-
虽然这个博客没有被大巴强制锁定日志,但是我另一个大巴TF博被锁得千疮百孔……太伤心了,搞得我在大巴没有写东西的心情了。换地方:Heaven on Earth (大概不会有什么有营养的东西,都是流水账)
-
对这部电影有点失望,看片的时候,没有太大的心情起伏,同一个导演,却没有当年《后天》带给我的震撼大。
《后天》的主题是由于气候迅速恶化,造成全球性自然大灾害。它所引发的思考跟现在日益紧迫的全球变暖效应有着密切的关联,是贴近于现实的一部作品。《2012》呢,恕我天文地理知识的欠缺,里面提及的世界毁灭理论……在我看来实在是很扯,完全没有全球温室效应带来的危害给我的触动大。所以从主题上,更具现实意义的《后天》胜出。
从电影中政府高层面对大灾难的行动上:《后天》是消极的,也就是说轻视了气候变异所引发的极端自然灾害,因此在灾难降临时,措手不及。《2012》中,当世界毁灭的理论一经证实,各国首脑变迫不及待的接受了事实,并开始着手方舟计划。个人认为两部电影中政府的态度都不太可信,前者可以说是人类天性中的傲慢与固执。后者,我始终怀疑为什么政府会这么具有行动力,而且步调一致(简直太假了)。我是悲观主义者,所以宁愿相信政府蠢到对事实置之不理。
论特效的话,两部电影都做得非常棒,《2012》的特效更是到了极致,这一点相当不错。但是《2012》让我失望的是:白白浪费了那么多精彩的特效,虽然场面很具有冲击力,但是却没有做到直击人心的程度。看起来导演只是想拍一部灾难片,没有更多深入挖掘的意思。我回想《2012》中那么多宏大的场面,美国黄石公园的火山大爆发、整个加州毁于大地震、华盛顿被掀起的巨浪彻底淹没、圣地梵蒂冈的倾覆、被硫磺地狱覆盖的夏威夷、冲击到印度高原上的大海啸……随便哪一个灾难都是这个地带整个种群的毁灭,从肉体到精神的彻底灭绝。世界的毁灭有如它的诞生,充满力量、不可阻挡,个体生命在它面前不堪一击。如果能在宏大与渺小这两个极端上大做文章,极力渲染的话,一定是非常震撼的吧。而我只看到主角一家人发挥超人一般的能力、借助主角定理展开匪夷所思的逃亡之旅,四周只有轰轰轰的爆炸声,全然没有受难者的绝望与痛苦、没有哀哭、没有惨叫……什么都没有。我看见耶稣像的崩塌、大教堂的倾覆、上帝之手与亚当割裂……仿佛信仰的崩溃,耳边却没有响起任何悲悯的音乐,不得不说是一种遗恨。
且不说方舟计划如何能得以保密到最后一刻、被困在方舟之外的人们在面临生死关头竟然没有为生存而抗争,当新历之光照耀方舟,幸存的几万人走出避难所,脸上洋溢的幸福笑容时,我不禁想问:六十多亿同类的死究竟有多重?背负着近乎整个种族灭绝而幸存下来的人们可能这样轻松的活着吗?影片给了我们一个如此洁净、乐观的结局,我却为这个新天新地感到无比心寒。
-
其实蒸不蒸发都没差,这里已经长草很久了= =
不过到年底之前都会非常忙,考试、准备材料什么的,无暇顾及写什么日志了。另一边的进度也会减慢许多,毕竟不能靠虚拟世界过活啊(除非能靠写同人小说,做同人翻译挣生活费,我就一辈子死宅了),所以挥小手绢啦~~
-
我再次坚定不移的相信,这世上最不能信的就是网络啊!
【亲爱的用户,您好:
感谢您一直以来对Blogcn的支持。
为了提高Blogcn本站图片的访问速度,下周起,将逐步取消Blogcn相册用户的图片外链功能。本站图片访问不受任何影响。
如果您想使用图片外链功能,请点击:www.yupoo.com】这是什么世道啊啊啊!上周红叶才跟我说Blogcn相册可千万别挂啊,我也在心里默默的祈祷,这是我最后一个可外链的相册了,要坚持住啊。结果昨天它就宣布取消外链了!这样子跟它挂点了有什么区别吗?!网络上也讲讲诚信好不好,相册说挂就挂,全世界都成了红叉的海洋!
于是我再也不修复图片了!图片失效的日志我看着不爽一律设密码,小写k。
以上。
-
[下载]舒伦堡回忆录 - [缪斯的森林]
2009-09-12
赶在再版销售一空之前幸运地买到了实体书。考虑到这本书现在不容易买,于是重新上传PDF的电子版。这一次不再删档,长期有效。
图片格式的PDF
下载地址:
匿名提取文件连接 http://pickup.mofile.com/8467270398131312
或登录Mofile,使用提取码 8467270398131312 提取文件 -
六度即可改变全世界,而我们正站在这个转折点上。
纪录片推荐:改变世界的六度/Six Degrees Could Change the World
以及相关阅读:六度的变化/Six Degree: Our Future on a Hotter Planet
同类题材:家园/Home
-
[本日志已设置加密]
-
The World's Translated Thus 生词整理 - [浮世绘]
2009-08-13
The World's Translated Thus系列文出现的生造词与非常用词太多了,看第一遍时不少地方没有看明白,只能说是看懂了剧情。于是第二次看文就决定一边看一边整理生词,方便阅读理解,也当作方便后来人吧。
“这文里有很多自创词汇,机械设定蛮接近真人电影版。TF有些生化倾向,他们和虫族和兽族都混过DNA,虽然他们管那叫Gene Code。”by Rolain
作者的LJ上专门写了一篇阐述TF世界生物学的文章,详见:http://aleph-abyssal.livejournal.com/7090.html 然而遗憾的是这并没有增进我对这些生化词汇的理解,反而越看越晕了……
【注:①所列词汇仅给出它们在小说中的含义。②部分词汇综合了Rolain的理解。③仅供参考,欢迎讨论指正。】
protomass:体液(半流体半金属,可在液态与固态之间转换。原文解释:Like blood, like information transfer, like a medium to cool and heat our bodies, reduce friction. Our surface areas and masses change as we transform. Mass and energy doesn't disappear, but it can be altered.)
massblood:血液
protoflesh:类似碳基的肌肉组织,或者说是肉与金属的过渡(the halfway between meat and metal),上面附有组织液
metaskeleton:内骨骼(这个词不太确定,作者的阐述:This connective tissue is called the METASKELETON. It holds the space and subspace layers together and is most responsible for the physical arrangement of the exoskeleton during transformation.)
exoskeleton:外装甲
protoform:原生体/原生形态,指未选择机型的塞星原始形体
rill:依附于肌肉组织的液体物质
tissue:(生物)组织
anthropomorphic/anthropomorphic form/anthro mode:人形形态(相对于alternate mode/alt mode 变形形态)compromised:中立区
Neutral:中立区
penumbra:(日、月食)半影
Xaaron:撒隆,即后来的撒隆大公(Emirate Xaaron)bots元老会的会长
Elder:bots长老
sentinel-ledge:本文重要的地球场景之一,是指bots用于警戒的悬崖岩架。
JATO:喷气助飞器liaison:私通
Cherry Vanilla:这是个含猥亵意义的双关语,既指Star的红白涂装,又指Jazz针对Star被人视作Prime's whore取的一个绰号,Cherry Vanilla是一部小说里一个妓女的绰号。详见:http://en.wikipedia.org/wiki/Sarah_(novel)







